 |
ご依頼・ご相談などを承ります。 ご要望・ご質問などどんな事でもお気軽にお問い合わせ下さい。 |
|
 |
原文確認・翻訳用途などをお聞きし、お見積りをさせて頂きます。 証明書関連で「翻訳証明」が必要な場合はお申し出ください。 |
|
 |
お見積りのご了承を頂きましたら翻訳を開始いたします。 ご要望や補足説明などございましたら担当コーディネーターにお伝えください。 |
|
 |
全文を見直す(ネイティブチェック)過程において必要に応じて添削を行います。 内容確認及び表現方法のリストアップなどを行い最終工程の課題をピックアップします。 |
|
 |
| 翻訳者の訳文と上記リライトでチェッカーに添削された訳文を比較し、最終的な仕上げを行います。こちらは翻訳者、チェッカー、コーディネーターの共同作業になります。 |
|
 |
翻訳が終了致しましたら担当コーディネーターより納品させていただきます。 ご質問やご不明な点などございましたらお気軽にご連絡ください。 |
|